元日(爆竹声中一岁除)
【作者】王安石 【朝代】宋朝
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。
翻译:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。

已酉新正
元代 叶颙
天地风霜尽,乾坤气象和。
历添新岁月,春满旧山河。
梅柳芳容徲,松篁老态多。
屠苏成醉饮,欢笑白云窝。
翻译:第一、二句,从气候角度写春节期间的祥和:无风无霜,春意盎然。第三、四句,日历上又多了一岁,新春代替了旧年。第五、六句,从树木的角度写春的到来,梅花、柳树展现了新姿,显得冬天不雕的松树有了些老态。最后两句,写春节中的人,因为高兴饮了过多的屠苏酒,欢笑的声音响彻了云霄。
新年作
唐代 刘长卿
乡心新岁切,天畔独潸然。
老至居人下,春归在客先。
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
已似长沙傅,从今又几年。

刘长卿
翻译:新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪涟涟。 年老了反而被贬居于人下,春回故里归期尚遥遥无边。 岭南猿猴悲啼与我同哀怨,江边杨柳依依伴我度流年。 我已和长太傅一样遭遇,这样日子须臾就是几年。
在这首诗中,刘长卿表达了他在新年之际身处异乡、思念家乡的深切情感,同时也透露了他被贬谪后的无奈和悲哀。首联写情,新岁切盼归乡,却身在天涯,只得独自悲伤流泪。颔联写境,诗人贬居蛮荒,只得委身于下人之列,偏又逢春归之季,花开花落,春去春回,时光匆匆,诗人悲愁的情绪更显浓重。
颈联进一步抒发悲愁之情,岭外音书断,亲人难相闻,孤苦无助,只好引猿为伴,听猿声悲鸣。尾联以贾谊自比,忧愤之情更显突出,既抒发了诗人对贬谪命运的不满,又抒发了对未来的无限忧虑。
新年呈友
唐代 许棠
一月月相似,一年年不同。
清晨窥古镜,旅貌近衰翁。
处世闲难得,关身事半空。
浮生能几许,莫惜醉春风。
解析:诗歌通过对比时间流逝与容颜变化的矛盾,揭示人生短暂的本质。前半部分着重描写岁月流逝和容颜衰老的感慨,后半部分转向对处世艰难的哲思,最终在"醉春风"的洒脱中完成对生命短暂的超越
生查子·元夕
宋 欧阳修
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。

翻译:去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,她约我黄昏后同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。可再也看不到去年的情人,泪珠儿不觉湿透衣裳。
除夜
唐 来鹄
事关休戚已成空,万里相思一夜中。
愁到晓鸡声绝后,又将憔悴见春风。
解析:首句"事关休戚已成空"奠定全诗基调,将除夕传统中关乎吉凶祸福的习俗解构为虚空,与第二句"万里相思"形成空间张力。末句"憔悴见春风"的意象对比,既暗含冬春交替的自然规律,又隐喻人生境遇与时代洪流的错位
除夜
文天祥〔宋代〕
乾坤空落落,岁月去堂堂。
末路惊风雨,穷边饱雪霜。
命随年欲尽,身与世俱忘。
无复屠苏梦,挑灯夜未央。

翻译:天地之间一片空旷,时光公然地离我而去。这句话描绘了诗人对时间流逝的感慨,觉得天地间空旷无垠,而自己的时光却在不断地流逝,无法挽回。
在人生的末路上因为风雨而受惊,在偏僻的边疆饱经了冰雪寒霜。这里诗人用“人生的末路”和“偏僻的边疆”来形容自己的处境,表达了自己在人生道路上遭遇的艰难困苦,以及在边疆经历的严寒冰雪。
如今生命跟这一年一样快要结束了,我和我一生的经历也会被遗忘。诗人感叹自己的生命即将走到尽头,同时担心自己一生的经历和故事也会随之被遗忘。
以后再也梦不到过新年喝屠苏酒,只能在漫漫长夜里拨动灯火。这句话表达了诗人对未来的绝望和无奈,他知道自己再也没有机会过新年、喝屠苏酒了,只能在漫长的夜晚里孤独地拨动灯火,度过余生。
总的来说,这首诗表达了诗人在生命末路的感慨和无奈,以及对未来的绝望。通过具体的意象和生动的描绘,诗人成功地传达了自己的情感和思想。
除夜
唐代·元稹
忆昔岁除夜,见君花烛前。
今宵祝文上,重叠叙新年。
闲处低声哭,空堂背月眠。
伤心小儿女,撩乱火堆边。

解析:本诗作于元稹发妻韦丛病逝当年除夕,诗人与子女共同守岁时。韦丛去世后的第一个除夕夜,元稹与子女共同守岁时创作了《除夜》诗作,抒发丧妻之痛。除夕守岁习俗中'阖家团聚'的传统,与诗人'闲处低声哭,空堂背月眠'的处境形成强烈反差。
首联"花烛前"与"除夜"形成时空双关:既指韦丛生前夫妻共度的除夕,又暗喻其新婚场景。颈联"低声哭"对应"背月眠",通过规避满月团圆意象,强化阴阳相隔的悲怆。
颔联"祝文重叠"展现祭仪流程,新年祝祷与悼亡祭文形成文本互涉。尾联聚焦'伤心小儿女,撩乱火堆边'场景,以孩童不解丧母之痛的懵懂,加深'热闹中的孤寂'主题
除夜
唐代 白居易
薄晚支颐坐,中宵枕臂眠。
一从身去国,再见日周天。
老度江南岁,春抛渭北田。
浔阳来早晚,明日是三年。

解析:年终岁末,我心中思绪万千,漂泊在天边,归期仍然渺茫。
岁月流转,我又迎来了一个新的甲子年,疾病虽稍有减退,但容颜已不复往昔的光彩。
对于故乡,我仍然深深留恋,而对于功名利禄,却已熄灭了追求的热情。
明天我就六十岁了,应该开始醒悟过去的种种是非了吧。
此诗乃吾除夕之夜,感怀身世、抒发情感之作,愿与诸君共勉之。
诗句以白描手法,通过"病眼""老心"等意象,刻画了诗人因年迈体衰难以守岁的场景,借"灯尽天明"暗喻生命流逝,末句直抒对年届六十的感慨
除夜寄弟妹
唐代 白居易
感时思弟妹,不寐百忧生。
万里经年别,孤灯此夜情。
病容非旧日,归思逼新正。
早晚重欢会,羁离各长成。
解析:此诗创作于白居易羁旅漂泊期间,具体年份不详。唐代文人常于岁末抒发怀乡之情,白居易借此诗表达对弟妹的牵挂,同时暗含对时光流逝的感慨。诗中'除夜'指冬至前一日,而非传统意义上的除夕。
翻译:在除夕这个团圆之夜,我深深地思念着远方的弟妹,我们相隔千里难以相见。又加上此时夜已深沉,我独自漂泊在这异乡,内心的孤独与凄凉更加浓烈。我们曾经一同仰望过天边的残月,但如今已分别半年之久。这半年来,我经历了多少相思之苦、离愁之扰,它们都像这夜风一样,四处飘散,难以言喻。
赏析:
这首诗以除夕之夜为背景,抒发了诗人对远方弟妹的深深思念之情。首句直接点题,表达了诗人在除夕之夜对弟妹的思念。
次句通过“况复”二字,进一步加深了诗人的孤独与凄凉之感。
后两句则通过共看残月和分别时光的描绘,将诗人对弟妹的思念之情推向高潮。整首诗情感真挚,意境深远,表达了诗人对亲情的珍视和对团聚的渴望。
青玉案 元夕
宋·辛弃疾
东风夜放花千树,更吹落星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

翻译:像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷、乱落如雨。豪华的马车满路芳香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞嬉戏。
美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
这首词描绘了元宵佳节满城灯火、游人如云、热闹非凡的景象,通过描写一个青年士子在元宵夜灯火阑珊处偶遇佳人的情景,含蓄地表达了自己孤高淡泊、自甘寂寞、不与群小为伍的志趣。请问还有其他需要翻译的内容吗?或者对这段翻译有何意见?
守岁
苏轼〔宋代〕
欲知垂尽岁,有似赴壑蛇。
修鳞半已没,去意谁能遮。
况欲系其尾,虽勤知奈何。
儿童强不睡,相守夜欢哗。
晨鸡且勿唱,更鼓畏添挝。
坐久灯烬落,起看北斗斜。
明年岂无年,心事恐蹉跎。
努力尽今夕,少年犹可夸。

翻译:要知道快要辞别的年岁,有如游向幽壑的长蛇。长长的鳞甲一半已经不见,离去的心意谁能够拦遮!何况想系住它的尾端,虽然勤勉明知是无可奈何。儿童不睡觉努力挣扎,相守在夜间笑语喧哗。
晨鸡呵请你不要啼唱,一声声更鼓催促也叫人惧怕。长久夜坐灯花点点坠落,起身看北斗星已经横斜。明年难道再没有年节?只怕心事又会照旧失差。努力爱惜这一个夜晚,少年人意气还可以自夸。
赏析:此诗作于仁宗嘉祐七年(1062年),其时诗人在凤翔签判任上,同时还写了《馈岁》《别岁》,三首诗寄与苏辙。1061年,苏轼应制科入三等,以“将仕郎大理寺评事签书节度判官厅公事”,十一月至凤翔(治所在今陕西凤翔)。知府宋选对苏轼十分关心爱护。苏轼公事之暇,纵观附近的名胜古迹,留下了有名的《凤翔八观》诗。
这年苏辙授商州(治所在今河南商县)军事推官。官府通告未下,苏辙要求留在京师侍奉父亲,第二年获准。苏轼一人在凤翔,遇到年终,想回汴京和父亲、弟弟团聚而不可得,回想故乡岁暮的淳朴风俗,就写了这三首诗寄给弟弟苏辙(字子由),以抒发思念之情。
迎新春
[宋]柳永
嶰管变青律,帝里阳和新布。晴景回轻煦。庆佳节、当三五。列华灯、千门万户。遍九陌、罗绮香风微度。十里燃绛树。鳌山耸,喧天箫鼓。渐天如水,素月当午。
香径里、绝缨掷果无数。更阑竹影花阴下,少年人、往往奇遇。太平时、朝野多欢民康阜。随分良聚。堪对此景,争忍单独归去。

翻译:冬去春来,天气变暖,京都到处充满阳和之气。晴朗的日光召回了温暖的天气。庆祝元宵节的时候,千家万户都挂上了彩灯。汴京城内都是欢度佳节的人群,绮罗丛中煽起阵阵香风。十里花灯如珊瑚般美丽。装饰有彩灯的假山耸立着,各种乐器声音震天响。
渐渐地天水一色,月亮正当中天。街道里,少男少女狂欢忘形。到了夜深的时候,少男少女往往在竹阴花影下谈情说爱。天下太平的时候,朝廷和民间都欢快,百姓生活安乐富足。随处都可以举行美好的聚会。可是对着这种美景,怎么忍心独自离去呢?
一寸金
宋 曹勋
霜落鸳鸯,绣隐芙蓉小春节,应运看,月魄分辉,坤顺同符,文母徽音芳烈。
诞育乾坤主,均慈爱、练裙岂别。经沙塞、涉履烟尘,瑞色怡然更英发。上圣中兴,严恭问寝,宫庭正和悦。
看寿筵高启,龙香低转,声入霓裳,檀槽新拨,翠衮同行乐,钧韶奏、喜盈绛阙。倾心愿、亿载慈宁,醉赏闲风月。

翻译:鸳鸯鸟霜降时隐去身影,芙蓉绣纹在小春佳节若隐若现。顺应天命观照,月光辉映天地,大地以柔顺呼应天道,文德之母的美德如花绽放。
她诞育了主宰乾坤的圣主,慈爱均施,朴素衣裙亦显高贵。历经沙场征伐、跋涉烟尘,祥瑞之色依旧怡然焕发。圣主上承天意中兴盛世,恭敬问安于寝宫,宫廷中一片和乐安悦。
看寿宴高张,龙形香炉轻烟低转,乐声融入霓裳羽衣曲,檀木琴槽新拨清音。衮衣相随共欢乐,钧天广乐奏响,喜气盈满天宫。臣民倾心祝愿,愿圣主万寿无疆,安享慈宁,醉赏人间清风明月。2
人日寄杜二拾遗
唐·高适
人日题诗寄草堂,遥怜故人思故乡。
柳条弄色不忍见,梅花满枝空断肠。
身在远藩无所预,心怀百忧复千虑。
今年人日空相忆,明年人日知何处。
一卧东山三十春,岂知书剑老风尘。
龙钟还忝二千石,愧尔东西南北人。

高适
翻译:人日题诗寄草堂,遥怜故人思故乡:正月初七这天,我写诗寄到成都草堂,遥想老友(杜甫)定在思念故乡(中原)。
柳条弄色不忍见,梅花满枝空断肠:柳枝泛绿不忍看,梅花盛开空断肠(春景反增漂泊之愁)。
身在远藩无所预,心怀百忧复千虑:身在偏远蜀州(今四川崇州)无法参与朝政,心怀百般忧虑(忧国忧民)。
今年人日空相忆,明年人日知何处:今年此时空相忆,明年此时不知身在何方(命运无常的感慨)。25
一卧东山三十春,岂知书剑老风尘:隐居东山三十年,哪知书剑(文武才能)飘零老于风尘(宦途漂泊)。
龙钟还忝二千石,愧尔东西南北人:老迈之身愧居刺史高位,愧对你(杜甫)四处漂泊的友人。
除夜
〔宋代〕戴复古
扫除茅舍涤尘嚣,一炷清香拜九霄。
万物迎春送残腊,一年结局在今宵。
生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒。
野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。

翻译:(我)打扫茅屋,拂去尘嚣,点上一炷清香,向九霄云天祭拜祈愿。 世间万物都在告别残冬,迎接新春的到来,而一年之中的结局就在今晚。 火盆里的火燃烧得非常旺盛,竹子被炸得噼啪作响,这是在迎接新年;守岁的筵席上,人们相互敬酒,祝福着彼此,听着颂扬吉祥、驱邪避祟的祝词。 我这个山野之人早早地就知道今年的农事将会很好,因为去年冬天下了足够的瑞雪,到现在还没有完全融化。
这首诗通过描绘除夕之夜的各种习俗和景象,如打扫房屋、焚香祭拜、迎春送旧、燃火放竹、守岁筵开等,表达了诗人对新年的美好祝愿和对农事丰收的期待。同时,诗中也透露出一种宁静、祥和的田园生活气息。
《霜天晓角·除夕》
清朝 · 陆珊
韶华暗徙。爆竹声声里。守到烛花成片,留不住,年如水。闺房占吉利。
金钱罗玉几。岁岁年年如愿,团圞夜、总欢喜。
赏析:词作以时间为线索,描绘了除夕夜的场景与情感变化。 上片“韶华暗徙。爆竹声声里。守到烛花成片,留不住,年如水”以“韶华暗徙”开篇,暗指岁月悄然流逝,爆竹声声烘托出辞旧迎新的热闹氛围,而“守到烛花成片”刻画了守岁至深夜的场景,“年如水”的比喻则流露出对时光不可挽留的无奈。
下片“闺房占吉利。金钱罗玉几。岁岁年年如愿,团圆夜、总欢喜”转向温馨的家庭画面,“闺房占吉利”和“金钱罗玉几”通过占卜、罗列金钱等细节,传递出对新年吉祥如意的祈愿,结尾直抒胸臆,以“岁岁年年如愿,团圆夜、总欢喜”点明主题,寄托了对永恒团聚与幸福的深切期盼。1
全词融合了时光感怀与团圆祝福,语言凝练而意境深远。 通过“爆竹声”“烛花”等典型意象,将个人情感与节日氛围紧密结合,既有对年华老去的淡淡哀愁,又有对家庭温暖的珍视,情感基调在怅惘与欢欣间流转,体现了传统除夕词作中常见的双重性
除夜宿石头驿
〔唐代〕戴叔伦
旅馆谁相问,寒灯独可亲。
一年将尽夜,万里未归人。
寥落悲前事,支离笑此身。
愁颜与衰鬓,明日又逢春。
翻译:第一联“旅馆谁相问,寒灯独可亲”,就写明了一个孤独的旅客夜宿在旅馆中。接着用第二联“一年将尽夜,万里未归人”补充说明这个“夜”是“除夜”,这个“人”是离家很远的人。
第三联转写这个“人”大年夜独宿在旅馆中的思想感情。“寥落悲前事”是说过去的一切事情,也就是种种生话遭遇,都是非常寂寞,非常失意,只会引起悲感。“支离笑此身”是说现在这个漂泊天涯的躯体,又如此之支离可笑。上句回想过去,没有得意事可供现在愉快地回忆;下句是自怜,现在已没有壮健的躯体能忍受流浪的生活。
第四句紧紧地承接上句。“愁颜与衰鬓”就是“此身”的“支离”形状。这样一个既忧愁,又衰老的旅客,独宿在旅馆里,明日又将逢到春天,真不知今后的命运如何。
“明日又逢春”这一句,有两个意义:第一,它的作用是点明题目,结束全诗。今晚是除夕,明天是新年初一,春季的第一天。写的是明日,意义却在今夕。第二,作者用了一个“又”字,其思想基础是对于“逢春”并没有多大乐观的希望。年年逢春,年年仍然在漂泊中,而到了明天,又是一年的春天了。这一句底下,作者还有许多话没有说出来,给读者留下思考的空间。这就是所谓“馀味”。
阮郎归·湘天风雨破寒初
秦观 【朝代】宋
湘天风雨破寒初。深沉庭院虚。丽谯吹罢小单于。迢迢清夜徂。
乡梦断,旅魂孤。峥嵘岁又除。衡阳犹有雁传书。郴阳和雁无。

秦观
翻译:湘南的天气多风多雨,风雨正在送走寒气,深深的庭院寂寥空虚。在彩绘小楼上吹奏着《小单于》的乐曲,漫漫的清冷的长夜,在寂寥中悄悄地退去。
思乡的梦断断续续,在公馆中感到特别孤独。那种清凉寂寞的情怀实在无法描述,何况这正是人们欢乐团聚的除夕。衡阳还可以有鸿雁传书捎信,这郴阳比衡阳还远,连鸿雁也只影皆无。
除夕
明代 · 文徵明
欢悰入病垂垂减,素发侵愁冉冉加。
谁有声名垂宇宙,自怜零落负年华。
东风彩帖裁春草,残雪青灯剪夜花。
惜取一樽酬见在,中原戎马暗惊沙。

翻译: 欢愉的心情随着病体日益沉重渐渐消减,花白的头发伴着满腹愁绪慢慢增添。有谁能够声名卓著、流传千古?只惋惜自己一事无成,辜负了大好年华。
春风里剪裁彩笺,写下如青草般生机的词句,残雪未消的寒夜,青灯之下剪着灯花聊以排遣。且珍惜眼前的时光,斟满一杯酒自饮自酌吧,只听闻中原大地战火纷飞,兵戈扰攘,令人心惊。
这首诗是典型的感时伤怀之作,既抒发了病中寂寥、壮志未酬的怅惘,也暗含了对时局动荡的忧心。
人家除夕正忙时,我自挑灯拣旧诗。
莫笑书生太迂腐,一年功夫是文词。
翻译:首句:“人家除夕正忙时”,描绘了除夕之夜,家家户户都在忙碌地准备新年的景象。这反映了传统节日的热闹与喜庆氛围。
次句:“我自挑灯拣旧诗”,则笔锋一转,写到了诗人自己。在这样一个热闹的夜晚,诗人却选择独自挑灯夜读,挑选着旧日的诗作。这种对比,突显了诗人的独特情怀和对诗词文化的深厚热爱。
三、四句:“莫笑书生太迂腐,一年功事是文词。”诗人在此表达了对自己生活方式的坚守与自信。他并不在意别人的看法,认为自己的“迂腐”其实是对诗词文化的执着追求。一年的辛劳与收获,都体现在这些文词之中。
